1. |
Play Hookie
03:00
|
|
||
PLAY HOOKIE
A: Cynical –constant puzzle
Clinical –restless buzzer
B: I just had the thought that you were withering
And all of your clothes everyone was taking
A: Wrong enough –chased in drama
We never fuck –shoot me some stamina
B: He’s looking like he wants to make it
With different hair and thighs I’d take it
A: Rob and Tom said I’m wicked
Rob and Tom, duh, sell me a ticket
B: Jump the fence and quit the ride
Find new blood to start a fight
A: I’m dressing up in lurex, I’ll behave like I’m
unsound
B: We’ll meet somewhere where I can’t be found
A: There’s something good on feeling I want him
to track me down
B: For so long I’ve tried to mess around
Play hookie, play play hookie
Play hookie, play play hookie (yeah yeah)
A: I’ll call and say I’m late
I can’t control this state
B: I’ll miss the train and say “forgive me”
And catch the next once I’ve fucked with him
A: What a shame
Hates are coming wrapped in cellophane
I can’t estimate their weight
B: Each day it takes more guts to fake it
I’d cal my mom to come and make it
A: Cynical –B: I’m not
A: Cynical –B: my god
A: Cynical –B: let me go
A: Let me know –B: don’t know
B: Jump the fence and quit the ride
Find new blood to start a fight
A: Magazines, they say that we should be
apart this week
B: And that’s my next big master plan
To state that you’ve become a friend
A: I’m dressing up in lurex, I’ll behave like I’m
unsound
B: We’ll meet somewhere where I can’t be found
A: There’s something good on feeling I want him
to track me down
B: For so long I’ve tried to mess around
Play hookie, play play hookie
Play hookie, play play hookie (yeah yeah)
Play hookie, play play hookie
Play hookie, play play hookie (yeah yeah)
-----------
HAZ NOVILLOS
A: Cínico –puzzle constante
Clínico –zumbador inquieto
B: Me pasó por la cabeza que te marchitabas
Y que toda la gente se llevaba tu ropa
A: Qué equivocado estás –atrapados en el drama
Nunca follamos –inyéctame algo de estamina
B: Parece que tiene ganas de hacerlo…
Con un pelo y unos muslos diferentes lo aceptaría
A: Rob y Tom me dijeron que soy malvado
Rob y Tom, bah, vendedme un ticket
B: Salta la valla y abandona la carrera
Encuentra nueva sangre para empezar una pelea
A: Me visto de lurex, voy a actuar como si estuviese
perturbado
B: Nos encontraremos en algún sitio donde no me
puedan localizar
A: Hay algo bueno en sentir que quiero que me pille
B: Durante mucho tiempo he estado intentando liarla
Haz novillos, haz haz novillos
Haz novillos, haz haz novillos (sí sí)
A: Llamaré y diré que llego tarde
No puedo controlar este estado
B: Perderé el tren y diré “perdóname”
B: Y cogeré el próximo una vez haya follado con él
A: Qué lástima
Los odios se acercan envueltos en celofán
No puedo estimar su peso
B: Cada día hace falta más agallas para fingirlo
Llamaría a mi madre para que viniese y lo hiciese ella
A: Cínico – B: no lo soy
A: Cínico – B: dios mío
A: Cínico – B: déjame ir
A: Dímelo – B: no lo sé
B: Salta la valla y abandona la carrera
Encuentra nueva sangre para empezar una pelea
A: Las revistas dicen que deberíamos estar
separados esta semana
B: Y ese es mi próximo plan maestro
Afirmar que te has convertido en un amigo
A: Me visto de lurex, voy a actuar como si estuviese
perturbado
B: Nos encontraremos en algún sitio donde no me
puedan localizar
A: Hay algo bueno en sentir que quiero que me pille
B: Durante mucho tiempo he estado intentando liarla
Haz novillos, haz haz novillos
Haz novillos, haz haz novillos (sí sí)
|
||||
2. |
|
|||
JACKIE STARING AT THE PHONE
Check your pocket, there’s cash
But you just ignore the telephone cabin
I’m home since 7.15
And you are out tonight
Out of a rage, to another sack
With the will to claim for my heart back
Hand-shaking, autistic, jealous
0.10 and still no track
Well? Uh…sure…
I’m verging on a bipolarity shock
Patience out of stock
Waiting for that thing to ring
I’ve lost the plot and I’m despising my friends
They don’t understand
I’ve missed the sanity link
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
Out of a rage, to another sack
With the will to claim for my heart back
Hand-shaking, autistic, jealous
0.10 and still no track
I forget all the rational stuff I know
I keep every record away from the stereo
I get so paranoid like you were a Kennedy
And it’s infuriating to feel so Jackie
Well? Uh…sure…
I’m verging on a bipolarity shock
Patience out of stock
Waiting for that thing to ring
I’ve lost the plot and I’m despising my friends
They don’t understand
I’ve missed the sanity link
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
I craze when you don’t send
NO SMS
------
JACKIE MIRANDO EL TELÉFONO
Mira en el bolsillo, hay efectivo
Pero simplemente ignoras la cabina de teléfono
Estoy en casa desde las 7.15
Y tú sales esta noche
Pasada la rabia, hacia otro costal
Con ganas de reclamar mi corazón de vuelta
Temblor de manos, autista, celoso
Las 0.10 y aún ni rastro
¿Y bien? Ah…seguro…
Estoy al borde de un golpe de bipolaridad
La paciencia agotada
Esperando que suene esta cosa
He perdido los papeles y desprecio a mis amigos
No entienden
Que he perdido el vínculo de la cordura
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Pasada la rabia, hacia otro costal
Con ganas de reclamar mi corazón de vuelta
Temblor de manos, autista, celoso
Las 0.10 y aún ni rastro
Me olvido de todas las cosas racionales que sé
Mantengo alejados los discos del equipo de música
Me pongo tan paranoico, como si fueras un Kennedy
Y es enfurecedor sentirse tan Jackie
¿Y bien? Ah…seguro…
Estoy al borde de un golpe de bipolaridad
La paciencia agotada
Esperando que suene esta cosa
He perdido los papeles y desprecio a mis amigos
No entienden
Que he perdido el vínculo de la cordura
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
Me vuelvo loco cuando no envías
NINGÚN SMS
|
||||
3. |
Like Fucking David
01:44
|
|
||
LIKE FUCKING DAVID
GIRLS! On your lipstick kissing their ground
JERKS! How come these chicks drag to your mound?
FOURTH grader primitive stupidity
TRASH! Male-using-leg-to-scratch-an-ear
You only could be thicker
with purpurine-stuffed hearts
It’s just a limping pageant
of deceiving pumping fucks
I don’t know what you’re looking for
But those screams seem to voice for us
Something that seems too dumb, dumb, dumb
Dumb, dumb, dumb
DUMB, DUMB, DUMB
DUMB, DUMB, DUMB
Girls sit on the fence during the hunt
But when the start shot’s done
We’ll grin and you will run
Now when your sick mouth is chewing that sound
We bring out our rocks from our pockets
Like fucking David!
Lining you up in x-crossed rows
It’s shooting sweepstakes! So
One, two, three, four
ONE, TWO, THREE, FOUR
-------
COMO EL PUTO DAVID
¡CHICAS! Con el pintalabios puesto, besando el suelo que ellos pisan
¡CAPULLOS! ¿Cómo es que estas tías se arrastran hasta vuestro montón de arena?
Estupidez primigenia de cuarto curso
¡BASURA! Macho-utilizando-pierna-para-rascar-oreja
Sólo podríais ser más cortos
teniendo corazones llenos de purpurina
Es sólo un desfile que cojea,
de gilipollas decepcionantes que palpitan
No sé qué es lo que estáis buscando
Pero esos gritos parecen sonorizar para nosotros
Algo que parece demasiado tonto, tonto, tonto
Tonto, tonto, tonto
TONTO, TONTO, TONTO
TONTO, TONTO, TONTO
Las chicas permanecen neutrales durante la persecución
Pero cuando suene el tiro de salida nosotros sonreiremos y vosotros correréis
Ahora cuando vuestra boca enferma mastica ese sonido
Sacamos nuestras rocas de los bolsillos
¡Como el jodido David!
Alineándoos en filas cruzadas en forma de X
¡Es la lotería del fusilamiento! Así que
Un, dos, tres, cuatro
UN, DOS, TRES, CUATRO
|
||||
4. |
|
|||
DANCING W/ MY HEART IN MY MOUTH
Note yr mission: give me rein
An urge pulsating against my fame
“Fever”’s nothing to do with “faint”
But doctors still want me to take the bait
If the record stops, keep the radio playing
Bang on pots till I see you sweating
Baby, pick up a dial,
shake+make me arrhythmic
Reel+step on that good boy gimmick
Dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
If the record stops, keep the radio playing
Bang on pots till I see you sweating
Baby, pick up a dial that confuses my breathing
One red twist on that good boy gimmick
Dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
That’s my mission when you go away
When you go away
When you go away
Dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
I’m dancing with my heart in my mouth
-------
BAILANDO CON EL CORAZÓN EN LA BOCA
Anota tu misión: dame rienda suelta
Un impulso latiendo en contra de mi reputación
“Fiebre” no tiene nada que ver con “débil”
Pero los médicos aún quieren que muerda el anzuelo
Si se para el disco, que siga sonando la radio
Golpea ollas hasta que te vea sudar
Guapo, elige una sintonía,
muévete y hazme arrítmico
Gira y camina encima de ese montaje de “buen chico”
Bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Si se para el disco, que siga sonando la radio
Golpea ollas hasta que te vea sudar
Guapo, elige una sintonía que confunda a mi respiración
Un giro rojo a ese montaje de “chico bueno”
Bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Esa es mi misión cuando te vas
Cuando te vas
Cuando te vas
Bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
Estoy bailando con el corazón en la boca
|
||||
5. |
Out of Love
02:55
|
|
||
OUT OF LOVE
Summer
Waves of soot revolving where we stood
You had no panic, just wishing for
Somersaults and diving
A strange but vivid mood
Your limbs they shook like you were running
And while we suffer a stunt
You’re thinking of the next hunt
A frantic dysfunction
We’re out of love
You’ve put yourself a white gag
And I can’t make you say what you’re hiding
Hates I’m descrying
And this I’m fighting
We’re out of love
Eyes closed on the sand
Coral branch in your hand
I see you sketch deviations
And sulphur drops on my leg
These days my look is red
My knuckles stuffed with obscene postures
And while we suffer a stunt
You’re thinking of the next hunt
A frantic dysfunction
We’re out of love
And after all that I’ve tracked
Among your hair I see black darts aiming
At our junction
An evil function
We’re out of love
-------
FUERA DEL AMOR
Verano
Olas de hollín revolviéndose donde estábamos
No tenías pánico,
Deseabas dar saltos mortales y zambullirte
De un humor extraño pero vivo
Tus extremidades se movían como si corrieras
Y mientras nosotros sufrimos un problema de crecimiento
Tú piensas en la siguiente caza
Una disfunción frenética
Estamos fuera del amor
Te has puesto una mordaza blanca
Y no puedo hacerte decir lo que escondes
Rabias que estoy divisando
Y contra eso lucho
Estamos fuera del amor
Con los ojos cerrados sobre la arena
Llevas una rama de coral en la mano
Veo que esbozas desvíos
Y el azufre gotea en mi pierna
Estos días tengo la mirada roja
Mis nudillos rellenos de actitudes indecentes
Y mientras nosotros sufrimos un problema de crecimiento
Tú piensas en la siguiente caza
Una disfunción frenética
Estamos fuera del amor
Y después de todo lo que he rastreado
Entre tu pelo veo dardos negros que apuntan
A nuestra unión
Una malvada función
Estamos fuera del amor
|
||||
6. |
Slowdive
03:10
|
|
||
(Siouxsie & the Banshees)
|
||||
7. |
Walkman + 3 Tape Box
03:35
|
|
||
WALKMAN + 3-TAPE BOX
And I remember year number three
Before Madonna would appear to me
1987 through ‘88
I had a walkman and three sole tapes
The thing was yellow, it made me word up
Its rubber buttons were so cool to touch
And while my mother was still asleep
I listened to Siouxsie & the Banshees
I only used to listen to Side One
I loved their cover of the Kraftwerk song
And the bass kept in pace with my heartbeat
And I would push “rewind” to keep the creep
Walkman plus the three-tape box
Walkman plus the three-tape box
It was a shoe box, it was way too big
I can’t remember if it had a lid
And on an easy chair with my headphones
My head receptive was for every note
The Nina Hagen tape in white plastique
That’s how the Epic cassettes used to be
And though I always would get back to it
“Atomic Flash Deluxe” would scare me a bit
Side Two was superb and One was ok
She was the one I’d seen in videotapes
The mother of punk rock in Germany
Sounds I would mimic so ridiculously
Walkman plus the three-tape box
Walkman plus the three-tape box
When Laurie Anderson was rolling in
The way she told me things was very keen
She played an air hostess on the first track
I want it all, all back so bad
Walkman plus the three-tape box
Walkman plus the three-tape box
Walkman
Walkman
Walkman
------
WALKMAN + CAJA DE 3 CINTAS
Y me acuerdo del año tres
Antes de que se me apareciera Madonna
Entre 1987 y el ‘88
Tenía un walkman y tres únicas cintas
Era amarillo, hacía que me callara
Molaba mucho tocar sus botones de goma
Y mientras mi madre aún dormía
Escuchaba a Siouxsie & the Banshees
Sólo solía escuchar la Cara Uno
Me encantaba su versión del tema de Kraftwerk
Y el bajo estaba acompasado con mis palpitaciones
Y apretaba “rewind” para mantener el escalofrío
El walkman más la caja de las tres cintas
El walkman más la caja de las tres cintas
Era una caja de zapatos, era demasiado grande
No puedo recordar si tenía una tapa
Y en un sillón con mis auriculares
Mi cabeza estaba receptiva a cada nota
La de Nina Hagen en plástico blanco
Así es como solían ser las cintas de Epic
Y aunque siempre volvía a ella
“Atomic Flash Deluxe” me asustaba un poco
La Cara Dos era genial, la Uno estaba bien
Ella era la que había visto en cintas de vídeo
La madre del punk rock en Alemania
Sonidos que yo imitaba tan ridículamente
El walkman más la caja de las tres cintas
El walkman más la caja de las tres cintas
Cuando era Laurie Anderson la que rodaba
La manera que tenía de explicarme cosas era muy perspicaz
Hacía de azafata de vuelo en el primer tema
Lo quiero todo, todo de vuelta con tantas ganas
El walkman más la caja de las tres cintas
El walkman más la caja de las tres cintas
Walkman
Walkman
Walkman
|
If you like Broméine, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp